大井川鉄道 トーマスに乗車してきました。
お疲れ様です。
連休はゆっくり休めましたか。
お母さん、お父さんはなかなかゆっくりできないですかね。
おつかれさまです。
thank you for your hard work.
Did you take a rest slowly during the Golden Week holidays?
Isn’t it difficult for moms and dads to relax?
Good work.
さてさて、インダストリーラブは
平行して行っているNK-デザインの設備設計事業のお仕事がたくさんありまして、
GWも少しづつお仕事をしておりました。
By the way, Industry Love
I have a lot of work in the equipment design business of NK-design, which I am doing in parallel.
GW was also working little by little.
しかし自分にも家族がありますし、
ずっと忙しくしているのでリフレッシュが必要だ!!
ってことで日帰りで旅行に行ってまいりました。
But I also have a family and
I’ve been busy all the time, so I need to refresh!
So I went on a day trip.
我が家には鉄道マニア候補のチビがいます。
そんなチビのために大井川鉄道でトーマスに乗ってきました。
We have a small child who is a candidate for a railroad enthusiast.
I got on Thomas on the Oigawa Railway for such a little bit.
トーマスと言ってと有名な発明家ではありません。
会社運営してトレードするトーマスでもありません。
(↑それ誰?)
Thomas is not a famous inventor.
It is not Thomas who runs a company and trades.
(↑ Who is that?)

静岡県にある大井川沿いを走る鉄道で機関車が走っています。
イベントですがトーマスが走るときがあり、
妻がチケットを取ってくれたので家族で乗ってきました。
Locomotives are running on the railroad that runs along the Oi River in Shizuoka Prefecture.
Although it is an event, there are times when Thomas runs,
Her wife got a ticket so I went with her family.
気候も良くゆっくり走ってくれるので、
景色を楽しみながら乗ってきました。
それに駅弁を買って食べてきましたよ。
The weather is nice and it runs slowly, so
I got on while enjoying the scenery.
I also bought an ekiben and ate it.

ここ2年ぐらいとあるウィルスさんの流行で、
旅行など行っていなかったので子供たちはうれしそうでした✨
マスク、手指消毒はちゃんしましたよ。
With the virus epidemic for the past two years,
The kids looked happy because they didn’t travel
The mask and hand disinfection have been done properly.
何かと大変な世の中ですが、なんとか踏ん張っていきましょうね。
It’s a difficult world, but let’s keep going.